MIDAN Deutsch-Irakische Mittelstandsvereinigung e.V. vertritt die Interessen seiner
über 1200 deutschen und irakischen Mitglieder sowie diverser irakischer Verbände
und Institute. Ziel unserer Arbeit ist die Intensivierung und Förderung der deutsch-
irakischen Beziehungen. Der Verein unterhält 6 Niederlassungen in Bagdad, Erbil,
Syleymania, Duhok und Kirkuk.
نهاية المطاف، وافق المجتمعون على قائمة مطالب، أبرزها استقالة الحكومة وإجراء انتخابات جديدة، وتغييرات في قانون الانتخابات بالإضافة إلى مساءلة جميع المسؤولين ومحاكمتهم. حينها، هتفت الحشود ودعت الجميع للتظاهر في ساحة التحرير
Irak hat einen 100 Milliarden irakische Dinar (86.000.000 $) Programm ins leben gerufen, um qualifizierte Auswanderer aus dem Irak im Jahr 2013 zurückzubringen, berichtet Mawtani. Das Ministerium für Migration kündigt letzte Woche an, dass diese qualifizierten Iraker zu empfangen, und Ihnen die Arbeitsmöglichkeiten bei ihrer Rückkehr in die Heimat zu geben.
Seit dem Schuljahr 2006/2007 unterhält SABIS International School of Choueifat auch eine Bildungseinrichtung in Erbil (ISC-Erbil), zu der neben einer Schule auch ein Kindergarten gehört.
SABIS ist eine weltweit operierende Organisation, die ausschließlich Bildungseinrichtungen unterhält. Die erste SABIS-Schule wurde 1886 in einem Vorort von Beirut, Libanon, gegründet. Die Besonderheit der - privaten - SABIS Bildungseinrichtungen liegt in der konsequent internationalen Ausrichtung, dem interkulturellen Miteinander und der Förderung von Selbstlernkompetenzen.
Am Donnerstag, 22.05.2008, fand im Kompetenzzentrum Irak, Naumburg, ein Treffen der AG Gesundheit mit dem Ziel statt, den Aufbau eines bi-nationalen Gesundheitsnetzwerks unter dem Arbeitstitel "German Health Center Iraq" zu diskutieren.
Frau Rechtsanwältin Dorothea Khulusi führte die zahlreichen Teilnehmer zunächst kurz in die rechtlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen ein. Im Anschluss gab Frau Karin Buchner einen Überblick über das irakische Gesundheitssystem, erläuterte an einigen Beispielen die aktuelle Situation und skizzierte Chancen und Synergien möglicher Projekte.
Es folgte eine lebhafte Diskussion, die Mitte Juni in einem erweiterten Teilnehmerkreis vertieft werden soll. Interessierte Unternehmen, Kliniken und Ärzte sind herzlich willkommen, sich hieran zu beteiligen. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an den Vorstand.
Am gestrigen Abend (06. Feb. 2008) fand die erste, von www.rhazes.net organisierte Webkonferenz statt, an der Mediziner aus dem gesamten Irak sowie aus Deutschland teilnahmen. Am Ende der rund 1 1/2stündigen Konferenz zum Thema "Diabetesbehandlung im Irak" waren sich die Teilnehmer einig: trotz technischer Probleme sollten solche Meetings künftig regelmäßig stattfinden. In Bezug auf die Behandlung irakischer Diabetes-Patienten wurden konkrete Schritte vereinbart, die in einem gemeinsamen Projekt umgesetzt werden sollen. |
|
نجحت امس اول محاولة ما بين ربط الاطباء العراقيين والالمان عن طريق الاجتماع الالكتروني عن طريق الانترنت. هذا وقد دام الاجتماع لاكثر من الساعة والنصف وكان الموضوع الاساسي مرض السكر وسبل معالجته في العراق . |
|
der irakische Parlamentabgeordnete Mansur lEl Beeji aus der regierenden Partei beschrieb die korruption in der Zollbehörde sei schlimmer als IS:er appellierte an ministerpräsident und die zuständigen abteilungen ein schnelles eingreifen um der willkür seitens der finanzielle oder organisatorische seite ein ende zu geben: |
نائب:فساد هيئة الكمارك أشد خطرا من داعش |
آخر تحديث:
بغداد/شبكة أخبار العراق- وصف النائب عن ائتلاف دولة القانون منصور البعيجي، الثلاثاء، الفساد الموجود في هيئة الكمارك بانه أشد من خطر داعش، مطالباً رئيس الوزراء والجهات المختصة بالتدخل سريعاً لإيقاف ما يجري بالهيئة من فساد مالي وإداري لا يمكن السكوت عليه.وقال البعيجي في بيان له اليوم: إن “ما يجري من عمليات فساد مالي وإداري في دوائر الكمارك والمنافذ الحدودية لايقل خطورة عن أعمال العصابات الإرهابية، إذ أن قتل الأبرياء في التفجيرات لا يقل خطورة عن تدمير إقتصاد البلد ونهب ثرواته التي تعود أصلاً إلى الشعب”.وأشار إلى أن “الأموال الهائلة التي يتقاضاها المرتشون في دوائر الكمارك وفي المنافذ الحدودية مقابل إطفاء أو تخفيض الرسوم الكمركية عن البضائع الداخلة للبلاد هي أموال يفترض أن تدخل في خزينة الدولة لتسهم في تحسين أوضاع الشعب وبناء البلد”.وأضاف إن “على مجلس النواب خلال الجلسات القادمة التحرك لإيجاد حلول تنهي هذه الظاهرة التي أصبحت واضحة لجميع أبناء الشعب والتي تتمثل بالفساد والرشى التي تؤخذ من قبل المسؤولين والعاملين في دوائر الكمارك دون أن نلمس أي تحرك لمراقبتهم ومحاسبتهم وإيقاف هذه الممارسات التي تهدد إقتصاد البلد ومعيشة المواطنين من خلال تفشي ظاهرة الرشى التي يتقاضاه المفسدون مقابل دخول البضائع دون دفع الرسوم الكمركية المقررة والتي تمثل مورداً رئيسياً للبلد وقوت الشعب، ولذا فإن محاربة الناس في مصادر عيشهم بسبب ما يحصل في دوائر الكمارك يعد أشد إيلاماً وأكبر جرماً من أعمال الإرهابيين وكما يقال قطع الأعناق ولا قطع الأرزاق |
|
”.
نهاية المطاف، وافق المجتمعون على قائمة مطالب، أبرزها استقالة الحكومة وإجراء انتخابات جديدة، وتغييرات في قانون الانتخابات بالإضافة إلى مساءلة جميع المسؤولين ومحاكمتهم. حينها، هتفت الحشود ودعت الجميع للتظاهر في ساحة التحرير
Hier ist ein Artikel von 2004 den Ich mit der Deutsche Welle führte. Interessant ist dabei, dass an der Ausgangssituation von damals bis heute nichts geändert hat .
Gelan Khulusi
Zwischen 20 und 30 Prozent der Iraker trinken regelmäßig Bier. Deutsche Marken sind ihnen allerdings oftmals zu herb. Dler Rufoo, einer der größten irakischen Importeure von Alkoholika, über die Trinkgewohnheiten seiner Landsleute
Dler Rufoo, Getränkehändler und Gründungsmitglied der Midan-Niederlassung in Arbil
Für 6 Personen Garzeit: 2 1/2 Stunden
6 Lammschenkel, gespalten
kaltes Wasser
1 Noomi (getrocknete Limette) oder
1 Streifen Zitronenschale 1 große Zwiebel, fein gehackt 1/4Tasse öl
1 Teelöffel Baharat (Seite 237) 1/2Teelöffel Kurkuma
2 Tassen enthäutete und gehackte Tomaten Salz
frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
Zum Servieren:
Timman oder Timman Z'affaran (Seite 220)