|
|
استقبل السيد المحافظ لمدينه لايزيك الوفد العراقي في معرض مدينه لايبزيك لغرض الترحيب بهم على ارض المعرض. |
Wirtschaft und Energie/الاقتصاد و الطاقه
heute fand die 8. Tagung der omanischen-irakischen Joint Ausschuss en im City Seasons Hotel statt. Die omanischen Seite im Ausschuss wurde unter dem Vorsitz Ingenieur Salim bin Mohammed al-Nuaimi, Staatssekretär des Ministeriums für Verkehr und Kommunikation geleitet während der irakischen Seite wurde von Dr. Fadhil Nabi Othman, Unterstaatssekretär im Finanzministerium in den Irak geleitet . Zum Abschluss des zweitägigen Treffen unterzeichneten die beiden Seiten Protokoll der Sitzung, in der die Zusammenarbeit einer Reihe von Bereichen wie Handel, Industrie, Wirtschaft, Investitionen, Bildung, Hochschulbildung, Sport, Landwirtschaft, IT, Transport inbegriffen und Kommunikation beschlossen wurden. Ingenieur Salim bin Mohammed al-Nuaimi sagte, dass die omanischen und irakische Seiten um die Bedeutung des Handels Austausch zu maximieren die vereinbarung getroffen haben, dass der Ausbau und die Verbesserung des Austauschs von Wissen und Besuche zwischen Handel Delegationen, die Förderung der Industrie-und Handelskammern und die Industrie auf die kommerziellen und industriellen Potenziale für Förderung des privaten Sektors in das Sultanat und die Republik Irak und der Teilnahme an internationalen und spezialisierten Ausstellungen, die in beiden Ländern abgehalten werden. Sie vereinbarten ferner, der Mitgliedern des omanischen-irakische Business Council zu benenen. |
The meetings of the 8th session of the Omani-Iraqi Joint Committee concluded at the City Seasons Hotel here today. The Omani side at the Committee was chaired by Eng. Salim bin Mohammed al-Nuaimi, Undersecretary of the Transport and Communications Ministry while the Iraqi side was chaired by Dr. Fadhil Nabi Othman, Undersecretary of the Finance Ministry in Iraq. At the conclusion of the two-day meetings, the two sides signed minutes of the meeting which included cooperation in a number of fields, such as commerce, industry, economy, investment, education ,higher education, sports, agriculture, IT, transport and communications. Eng. Salim bin Mohammed al-Nuaimi said that the Omani and Iraqi sides agreed on the importance of trade exchange through expanding and enhancing the exchange of knowledge and visits between trade delegations, encouraging the chambers of commerce and industry to promote the commercial and industrial potentials for the private sector in the Sultanate and the Republic of Iraq and participating in international and specialized exhibitions which are held in both countries. They also agreed to name the members of the Omani-Iraqi business council. |
der irakische Parlamentabgeordnete Mansur lEl Beeji aus der regierenden Partei beschrieb die korruption in der Zollbehörde sei schlimmer als IS:er appellierte an ministerpräsident und die zuständigen abteilungen ein schnelles eingreifen um der willkür seitens der finanzielle oder organisatorische seite ein ende zu geben: |
نائب:فساد هيئة الكمارك أشد خطرا من داعش |
آخر تحديث:
بغداد/شبكة أخبار العراق- وصف النائب عن ائتلاف دولة القانون منصور البعيجي، الثلاثاء، الفساد الموجود في هيئة الكمارك بانه أشد من خطر داعش، مطالباً رئيس الوزراء والجهات المختصة بالتدخل سريعاً لإيقاف ما يجري بالهيئة من فساد مالي وإداري لا يمكن السكوت عليه.وقال البعيجي في بيان له اليوم: إن “ما يجري من عمليات فساد مالي وإداري في دوائر الكمارك والمنافذ الحدودية لايقل خطورة عن أعمال العصابات الإرهابية، إذ أن قتل الأبرياء في التفجيرات لا يقل خطورة عن تدمير إقتصاد البلد ونهب ثرواته التي تعود أصلاً إلى الشعب”.وأشار إلى أن “الأموال الهائلة التي يتقاضاها المرتشون في دوائر الكمارك وفي المنافذ الحدودية مقابل إطفاء أو تخفيض الرسوم الكمركية عن البضائع الداخلة للبلاد هي أموال يفترض أن تدخل في خزينة الدولة لتسهم في تحسين أوضاع الشعب وبناء البلد”.وأضاف إن “على مجلس النواب خلال الجلسات القادمة التحرك لإيجاد حلول تنهي هذه الظاهرة التي أصبحت واضحة لجميع أبناء الشعب والتي تتمثل بالفساد والرشى التي تؤخذ من قبل المسؤولين والعاملين في دوائر الكمارك دون أن نلمس أي تحرك لمراقبتهم ومحاسبتهم وإيقاف هذه الممارسات التي تهدد إقتصاد البلد ومعيشة المواطنين من خلال تفشي ظاهرة الرشى التي يتقاضاه المفسدون مقابل دخول البضائع دون دفع الرسوم الكمركية المقررة والتي تمثل مورداً رئيسياً للبلد وقوت الشعب، ولذا فإن محاربة الناس في مصادر عيشهم بسبب ما يحصل في دوائر الكمارك يعد أشد إيلاماً وأكبر جرماً من أعمال الإرهابيين وكما يقال قطع الأعناق ولا قطع الأرزاق |
|
”.
Hunderte von Einheimischen blockiert am Dienstag einen Haupteingang des riesigen südlichen Irakischen, West Qurna-2 Ãlfeld. Nach Irak-Ãl-Report haben die Anwohner lange beklagt, dass die Ãl-Entwicklung dazu führte, dass die für die landwirtschaftlichen Flächen die sie stillgelegt haben, nicht angemessen entschädigt worden sind, viele erwarteten, dass die Arbeitsplätze die Sie bei den Ãl-Projekten erhalten, haben wieder zu verlieren. Reuters berichtet, dass rund 500 Demonstranten wütend am Haupteingang sich versammelten und forderten, das Lukoil dazu zu zwingen von Arbeitsplätzen und Entschädigung für Land, wo sie tätig ist. Die Polizei sagte, dass die Situation unter Kontrolle war und das die Demonstranten nicht versucht haben, auf das Gebiet der Firma zu bringen."Wir protestieren, um unsere Rechte zu bekommen.
Türkei bekannt gegeben werden. Die Handels Beziehungen sollten geschnitten werden. Die Quelle sagte, dass "der Premierminister einen Erlass geben wird, wo die türkischen Unternehmen das Recht auf Investitionen im Irak verweigert wird und sie dazu getragen werden ihre lokale Aktivitäten in einem bestimmten Fenster rahmen zu liquidieren haben" zusätzlich sollte die Entscheidung dahin führen "die Einführung von Waren aus der Türkei in den Irak zu verbieten", dies sei als eine Reaktion auf die diversen Ãberschreitungen der Türkei gegenüber den Irak sowie deren andauernde sektiererische Hetze und Exzesse und Missbräuche gegenüber den Irak. "
".
Auf persönliche Einladung des Präsidenten der MIDAN Herrn Gelan Khulusy , unternahmen der Projektmanager Dirk Grube und der Chief of Operations Norman Brandt der Bodyguard Academy (BA) Ltd., eine Kurzreise in den Nordirak. Ziel der Reise war der kurdische Teil des Iraks, dort speziell die Städte Dahuk, Erbil sowie die Stadt Zakho an der türkisch-irakischen Grenze. Zweck der Reise war es, bestehende Verbindungen zur lokalen Regierung und Verwaltung zu vertiefen und einen âfirst handâ Eindruck über die aktuell stabile Sicherheitslage im kurdischen Teil des Nordiraks und speziell in den o.g. Städten zu erhalten | |
â¦â¦â¦. Erfahren Sie einen vor Ort Bericht durch die BA. |
Majid Hassan Ali ist Generaldirektor der Energie,- und Umweltforschungsbehörde Iraks. Er und seine Behörde sind aktive Mitglieder im Verein, und suchen nach Gleichen Partnern auf der deutschen Seite. In eine Serie von Beiträgen über Solarenergie im Irak haben wir diesen Beitrag ausgesucht der er extra für uns geschrieben hat. | |
. |
إن إستخدام الشوارع في مدينة بغداد و بعض المحافظات المزدحمة يسبب الإرباك والإزعاج ويصيب الإنسان بالغثيان لعدة أسباب منها الكتل الكونكريتية والعدد الهائل للسيارات التي دخلت حديثا" وعدم إعتماد الإشارة المرورية الضوئية (لعدم توفر الطاقة الكهربائية ) والإعتماد على رجل المرورفقط لتنظيم السير . ولغرض العمل بالإشارة الضوئية نحتاج الى إعادة إعمارها وتأهيلها بالإضافة الى تجهيزها بمولدات الديزل الإحتياطية مما يتطلب مبالغ كبيرة , في حين هناك طريقة سهلة ومبسطة ورخيصة وذات وثوقية عالية ولاتحتاج الى خطوط نقل الطاقة ألا وهي إستخدام الطاقة الشمسية لتشغيل الإشارات الضوئية المرورية |
دراسة يقدمها (احمد نافي)
1/9/2008
القسم الأول
توطــــــــــــئة :
العراق: وداعا للبطاقة التموينية
.
أهم الاحداث الاقتصادية بالعراق عام 2007
تباينت آراء خبراء ومحللين اقتصاديين حول أهم الاحداث الاقتصادية التي شهدها العراق عام 2007، وجاء ارتفاع اسعار النفط وارتفاع قيمة الدينار العراقي وزيادة معدلات التصدير العراقية وانخفاض مؤشر التضخم كابرز الاحداث، فيما استاثر رفع الحكومة اسعار المحروقات باهتمام احد الخبراء